PDA

View Full Version : Probando, probando...



Jaker
03-03-2004, 04:35
A ver que tal se ve la firma :roll:

Aprovecho para saludar a toda la gente de habla hispana... ¿vendrá traducido el manual? :D :D :D

Ace
03-03-2004, 04:39
Me alegro verte por aqui, al igual que a Manuel :)

Ace

Katz
03-03-2004, 04:41
okay now i gotta learn Spanish :lol: :lol:

orpheimer
03-03-2004, 04:47
Buen intento hermano, ahora solo nos queda rezar para que te hagan caso!!!!!!

8) 8) 8)


Regards,
___________

OrPhEiMeR
www.bluemonkeys.net

Ace
03-03-2004, 05:11
Katz don't worry ... I can translate for you. Basically they are putting some pressure for a translated manual :)

Ace

orpheimer
03-03-2004, 05:21
may be not a pressure, best said, it's a suggestion, or a pray. :)

Katz
03-03-2004, 05:21
there is supposed to be someone translating but it might be italian not spanish or there was for OIR so i guess there will be translaters for the new manual.

if anyone wants to translate later when its done maybe they should contact Claude :wink:

thankyou Ace its appreciated :D

FFrodo
03-03-2004, 05:48
Hola a todos, yo tb estoy por aquí. :)

Una petición para Ace, ya que tienes "enchufe" intenta convencerlos de que metan algún avión ruso :D :D :D .

Un saludo Jaker.

Ace
03-03-2004, 05:51
Katz, someone was already translating the manual to spanish, although my mates didn't know :) FO will be something different and until Claude or Stang give thumbs up on some information my lips are sealed! :)

Ace

Katz
03-03-2004, 06:03
copy that Ace :wink: :D

Ronin
03-03-2004, 06:09
:shock: Enasssssssss aqui Gipsy 1 ( gitano 1) XD

Saludos a los del E111 y demas escuadrones de habla hispana...

Coño a ver cuando postean una imagen XD

-------------------------

Traslation for english user's : Hi 8)

Ronin

Katz
03-03-2004, 06:18
Hi Ronin welcome and may your visits be fun as well as informative :D

LOBO
03-03-2004, 06:20
Vaya...vaya...mucha gente conocida por aquí :roll: :D

Saludos a todos y los mayores deseos de que este nuevo proyecto sea capaz de darnos las alegrías que últimamente parecían truncadas. :wink:

!!Brindo por ello!!

Katz
03-03-2004, 06:29
now come on guys take pity on a poor girl who cant speak spanish yet :lol: :P

Daed
03-03-2004, 08:22
Another test post lol :p

M ø l î
03-03-2004, 10:22
Pues uno mas que se apunta al test :D
A ver si de esta manera hacemos presion y tenemos manual traducido para la comunidad hispana :wink:

Un saludo a todos.

bandit
03-03-2004, 10:55
Saludos a la peña.
A ver si hay suerte y esta historia acaba bien o simplemente acaba porque el precedente no es para tirar coetes que digamos :roll:

Good luck in this new project.

Maestro
03-03-2004, 18:21
Un manual traducido al español sería padrísimo. Ojalá se realice. :thumbsup:

Eh probando listo y a sus órdenes. :punk: Rock on!

Jaker
03-04-2004, 03:52
Hi at all my friends from Spain. Ok, now is time to speak english and coordinate us to make this project the new benchmark sim ;)

Katz, If I can help you in any form (testing, traslating, ...) please send me a PM. Ace can give you references about me :thumbsup:

Time to work :mrgreen:

Regards,

Pacman
03-04-2004, 10:55
Regarding the translation of manuals I will talk to Stang who he has got involved.
I know that the VIAF members are willing to translate it into Italyan, so I'll see if I can approach Stang if he already has a Spanish translator.

I'll keep you up-to-date gentlemen.

Pacman

Jaker
03-04-2004, 11:16
Ok Pacman... You have a mail with extra info ;)

Waiting your news :thumbsup:

JESUSOV
04-13-2004, 05:41
QUE PASA... que me voy a encontrar a todos los del E111 por aqui :lol: :lol:

Jaker, ya sabes que puedes contar conmigo para la traduccion, tester o lo que haga falta :wink: